Таверна "На перекрестке"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Таверна "На перекрестке" » Раздолбайские байки » Птица кенгуру: мнения, критика, базар...


Птица кенгуру: мнения, критика, базар...

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Да! Для обсуждения, критики, итд, вот она, тема.

0

2

раздол-бай
Это же Ойлянские записки? Переделанные? Отсюда и начинать читать?

0

3

Удивительная прелесть! :)
Чем-то неуловимо "Жихаря" напомнило...

0

4

Андрей, я начала перечитывать "Птицу кенгуру", чтобы, так сказать, высказать аргументированный отзыв, читаю медленно и внимательно. Можно вопрос?
А почему и тут и там герои - евреи?
Мне просто еще показалось, что в еврейской семье ребенка Власием не назовут. Даже ролевики. Но это ИМХО, конечно. В Библии ведь уйма красивых имен.

0

5

Классические, религиозные евреи, конечно, нет.
Но ведь не сказано, что у Власия евреи оба родителя.
И что они такие уж религиозные.
Ну, а что один из гг у нас Рабинович, так это задумка такая.
Другой фамилии у него и не могло быть.
(Просто тогда, в дальнейшем, некоторые эпизоды не склеются).

0

6

А что такое "совсем охлял"? Это украинское слово?
Что оно означает? Мне оно не встречалось никогда.

Ужасно мне нравится принцесса!Образ нестандартный и очень милый)))

0

7

"Охлял" это от слова: "хилый".
Врядли оно украинское.
Странно, думал, оно общеизвестно.
Вот теперь думаю: заменить или пусть остаётся? Это ведь Власий так думает.
А прынцесса да,  она ещё кое-кому дасть прикурить.

0

8

Значит, "охлял" - это "сделался хилым", такой вот синоним... Я ни в коем разе не эксперт-филолог, интересно, знают ли это слово другие, Лэйк например...
А вообще ты автор, и если тебе слышится так - то пуркуа бы и не па?

0

9

Никогда этого слова не слышала. Но сейчас нашла у Даля. Охлять  - похудеть, перепасть телом. Курское, диалектное. Вероятно, оно существует и в других областях в разных вариантах значений.

0

10

Ну, да. У нас, например, это означает: ослабеть, то есть, сильно ослабеть, стать хилым.

0

11

Таких местных слов немало. Один знаменитый поребрик чего стоит)

0

12

Ну, "поребрик" и "бордюр" они немножко разные.
Бордюр это такой основательный, фигурный даже.
А поребрик, он простой.
Кста, не так давно, на Донецком радио была передача о диалектных словах, региональных, профессиональных, субкультурных, итд.

0

13

Я думала, это одно и тоже. Ну тут погуглила и увидела, что разница есть, но она в другом. Поребрик возвышается над тротуаром и улицей с двух сторон, образуя ребро. О него можно споткнуться с двух сторон. Бордюр не возвышается над зоной мощения(например, тротуаром), находится на одном уровне с ним. А возвышается только над проезжей частью или любой другой плоскостью. В общем, о бордюр можно споткнуться только с одной стороны).
А региональные слова - это очень интересная тема!

0

14

Прошу прощения за флуд, но давайте заведем тему об интересных диалектных словах и выражениях! И каждый туда поместит не совсем стандартные и редкие слова и выражения, с которыми сталкивался! Меня это тоже очень интересует!

0

15

Ну конечно, а еще региональных, профессиональных и субкультурных и не обязательно редких)

0

16

Андрей, имена и отчества в "Птице кенгуру" - просто блеск! Респект. Заставляет вспомнить Чехова и особенно Салтыкова-Щедрина.

0


Вы здесь » Таверна "На перекрестке" » Раздолбайские байки » Птица кенгуру: мнения, критика, базар...